스노우보드 명언..
-From Haak-
A day without snowboarding is like a day on skis"
스노우보드가 없는 하루는 스키타는 하루와 같다. (푸하하)
"I know a lot of people who used to ski but I don't know anyone who used to snowbaord".
한 때 스키탔다는 사람은 많이 봤어도 한 때 스노우보드 탔다는 사람은 한 번도 못봤다.(아멘!)
TB에서(TV를 잘못 쓴 티비가 아니라 Totally Boards 비디오 TB) Shawn Farmer(팔머 보드의 Shaun Palmer말고 보드의 전설 중 한 명)가 한 말:
난 스노우보드 탄지 5년 아니면 10년 정도 됐다. (왜 웃긴지는 모르겠는데 그냥 웃기네요)
"I don't know why I go so much faster than everybody else.....maybe it's because I'm the Boardercross champion." - Martin Gallant explaining why he has to speed check before hitting booters.
'난 왜 내가 다른 사람들보다 훨씬 더 빨리 가는지 모르겠다...아마도 내가 보더크로스 챔피언이기 때문인가 보다'
-Martin Gallant
When hell freezes over - I'll snowboard there too . . .
지옥에 겨울이 온다면 - 난 거기서도 스노우보드 탈거다 (멋지네요)
snowboarding isn't a trend it is a lifestyle.
스노우보드는 트렌드가 아니다. 스노우보드는 라이프스타일이다.
I snowboard on every day that ends with a "Y".
난 Y로 끝나는 모든 날에 스노우보드를 탄다.
(monday, tuesday, wednesday, thursday, friday, saturday, sunday)
On the seventh day God went snowboarding.
-7번째 날 하느님은 스노우보드타러 갔느니라. (창세기)
go BIG or go home.
이건 우리말로 하기 좀 이상해서 안올리려다가 의미가 좋아서 설명을 하자면.. 에어할 때 높이 뜨라는 말을 go big이라고 하거든요..그러니까 높이뜨던지 집에 가던지 둘 중에 하나 해라 그런말.
"I threw ut my girlfriend to make room for my board" -Marc Morriset quoted in Blunt Magazine 1997.
'난 내 보드 놓을 자리가 없어서 여자친구를 쫓아냈다(차에서)'
-Marc Morriset, 1997년 Blunt 잡지 인터뷰 중
Dropping of a cliff:
"Banzai!!!!!!!"
절벽에서 뛰어내리면서
"반자이!!!!"
(미국사람들은 일본어 반자이를 대부분 압니다. 외래어죠.)
The worst day riding still beats my best day at work.
가장 기분나쁘게 보드 탄 날이 직장에서 가장 기분좋았던 날보다 더 좋다.(번역이 이상하네요..)
dude, did you see that shit?!.....oh, man, you missed my switch, blinside 7! shit, i only land, like two a season, and i already landed the other one a week ago when you weren't here......shit."
야 너 방금 내가 한거 봤어? 오, 맨, 방금 스위치 블라인드사이드 720 돌았는데, Shit! 나 이거 한 시즌에 2번만 성공하는데, 저번주에 한 번 하고 지금 나머지 한 번 한거란 말이야.. 아깝다.. shit!
(친구끼리 하는 대화인 것 같아요. 제 친구 중에도 이런 애 있는데 하하)
I'm a competitive person, not necessarily with others but with myself." -Todd Richards
나는 경쟁심이 많은 사람이다. 다른 사람들과의 경쟁이라기보다는 내 자신과의 경쟁이다. -토드 리차드스
Big Johnson quote :
"All the kids wanna know about these days is air. Big air this...big air that... You want big air ? Pull my finger."
요즘 애들은 맨날 에어 얘기만 한다. 이런 빅에어 저런 빅에어.. 빅에어를 원하나? 내 손가락 당겨봐라.
(무슨 얘기냐면.. 그런 장난 있잖아요. "야 이 손가락 눌러봐" "뿌우우웅~" , 뿌우웅=엉덩이에서 나오는 빅 에어)
what? leash? what's that??
뭐? 리쉬? 그게 뭐야?(??????? ㅋㅋㅋ 진짜로 리쉬 모르시는 분은 이거 안 웃긴데...쩝)
"my name is aaron vincent and i like to wear socks on my ears." -aaron vincent
-제 이름은 Aaron Vincent입니다. 저는 양말을 귀에다 신는 걸 좋아합니다" -Aaron Vincent
"fifty dudes...one jump...it's gonna be sick." -jimi halopoff
50명의 라이더. 똑같은 점프. 역겹다. -jimi halopoff